If I Can Stop One Heart from Breaking
如果我能使一顆心免於破碎
如果我能使一顆心免於破碎
If I can stop one heart from breaking,
如果我能使一顆心免於破碎,
I shall not live in vain;
我就沒有白活;
If I can ease one life the aching,
如果我能減緩一具生命的痛苦,
Or cool one pain,
或撫平一次傷痛,
Or help one fainting robin
或幫助一隻昏迷的知更鳥
Unto his nest again,
返回牠的巢裡,
I shall not live in vain.
我就沒有白活。
(By Emily Dickinson 美國女詩人,艾蜜莉.狄金森)
老師
回覆刪除我黃薇慈啦!!!
哈
你那首詩
以前有抄給我吼!!
可見你一定覺得那很好
是八